Today 30 Oct 2020
banner
নোটিশ
ব্লগিং করুন আর জিতে নিন ঢাকা-কক্সবাজার রুটের রিটার্ন বিমান টিকেট! প্রত্যেক প্রদায়কই এটি জিতে নিতে পারেন। আরও আছে সম্মানী ও ক্রেস্ট!
banner

অনূদিত গল্প ………..২

লিখেছেন: হামি্দ | তারিখ: ১৩/১০/২০১৪

এই লেখাটি ইতিমধ্যে 1007বার পড়া হয়েছে।

মেয়েটির ইচ্ছে ছিল ট্রেনটিকে কেবল আমহার্স্ট পর্য্ন্তই নিয়ে যাবে। কিন্তু গাড়ির ঝমাঝম শব্দ আর জানালায় ক্রমশ বদলাতে থাকা দৃশ্যাবলী মেয়েটিকে সম্মোহিত করে ফেলল। গাড়িতেই বসে থাকল সে। দিন যায়। গ্রীষ্মের সবুজ পাতা শুকনো মচমচে হয়ে সোনালী রং ধরেছে। কিছু রাত যায় আকা্শ ভরা তারা। কিছু রাত কেবলই হিম শীতল। চলার পথে যখনই সে কোনো শহর অতিক্রম করত প্রতিটি শহর সম্পর্কেই বলত, “একদম না, একদম মনের মত না।”

ছয় ডলারে বিয়ার কিনতে গিয়ে পকেট ইতোমধ্যে খালি। পরিত্যক্ত বাদামী ব্যাগে হাতরে ফিরে ছাতাপড়া চিপস। মাঝে মাঝে আমহার্স্ট এর ভাবনাও মাথায় আসে তবে নাম মনে নেই। এক পর্যায়ে কোনো না কোনোভাবে ট্রেনটি একটি অজানা অচেনা লাইনের উপর দাঁড়াল। পেছনে যাবার উপায় নেই। সামনে কবেলই সামনের দিকে টেনে নেওয়া।

নোট: এটি ইংরেজী এক শ শব্দে লিখিত একটি গল্প। প্রকাশিত হয়েছে Reader’s digest ম্যগাজিন এর অক্টোবর 2014 সংখ্যায়। লেখকের নাম Brian Staveley

৯৮৯ বার পড়া হয়েছে

লেখক সম্পর্কে জানুন |
ভবের এই খেলাঘরে খেলে সব পুতুল খেলা/ জানি না এমন খেলা ভাঙে কখন কে জানে................. খেলা ভাঙার অপেক্ষায় এই আমি এক অদক্ষ খেলোয়ার ............
সর্বমোট পোস্ট: ৫০ টি
সর্বমোট মন্তব্য: ২২৭ টি
নিবন্ধন করেছেন: ২০১৩-১০-২৯ ০৯:২৩:৫৯ মিনিটে
banner

৭ টি মন্তব্য

  1. কল্পদেহী সুমন মন্তব্যে বলেছেন:

    ভালে লাগলো। আপনার লেখা পড়তে চাই এবার।

  2. আরজু মূন জারিন মন্তব্যে বলেছেন:

    হামিদ ভাই এই গল্প টা অসম্ভব ভাল লেগেছে পড়তে। কার গল্প অনুবাদ করেছেন ? অনুবাদ করার জন্য যোগ্যতা লাগে জানেন। অনেক ভাল লিখেছেন। এইভাবে আমি লিখতে পারতামনা। বড় একটা ধন্যবাদ আপনাকে। শুভেচ্ছা /ভালবাসা রইল সবসময়ের জন্য। ভাল থাকবেন কেমন।

  3. এম, এ, কাশেম মন্তব্যে বলেছেন:

    চমৎকার অনুবাধ
    ধন্যবাদ হামিদ ভাই।

  4. গোলাম মাওলা আকাশ মন্তব্যে বলেছেন:

    কার লিখা অনুবাদ করছেন, তা দিলে ভাল হত।

মন্তব্য করুন

মন্তব্য করতে লগিন করুন.

go_top